翻訳と辞書
Words near each other
・ Fox USGA
・ Fox v R
・ Fox v. Franken
・ Fox v. Vice
・ Fox Valley
・ Fox Valley (Illinois)
・ Fox Valley Association
・ Fox Valley Conference
・ Fox Valley Freeway
・ Fox Valley Lutheran High School
・ Fox Valley Park District
・ Fox Valley railway
・ Fox Valley Technical College
・ Fox Valley, Saskatchewan
・ Fox Villa
Fox Volant of the Snowy Mountain
・ Fox Volant of the Snowy Mountain (2006 TV series)
・ Fox Wars
・ Fox Wars (documentary)
・ Fox Wood
・ Fox World
・ Fox's
・ Fox's Biscuits
・ Fox's Biscuits Stadium
・ Fox's Bridge railway station
・ Fox's Confectionery
・ Fox's Feud
・ Fox's Gap
・ Fox's Glacier Mints
・ Fox's mountain meadow snake


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Fox Volant of the Snowy Mountain : ウィキペディア英語版
Fox Volant of the Snowy Mountain

''Fox Volant of the Snowy Mountain'', also known as ''Flying Fox of Snowy Mountain'', is a wuxia novel by Jin Yong (Louis Cha). It was first serialised in Hong Kong between 9 February and 18 June 1959 in the newspaper ''Ming Pao''.〔The date conforms to the data published in Chen Zhenhui (陳鎮輝), ''Wuxia Xiaoshuo Xiaoyao Tan'' (武俠小說逍遙談), 2000, Huizhi Publishing Company (匯智出版有限公司), pg. 57.〕 The novel has a prequel, ''The Young Flying Fox'', which was released in 1960. ''Flying Fox of Snowy Mountain'' is one of Jin Yong's shortest novels, with only 10 chapters. The chapters are labelled in numerical order, instead of Jin Yong's typical style of using a short phrase or ''duilian'' as a chapter's heading.
==Structure==
''Fox Volant of the Snowy Mountain'' is unique in structure among Jin Yong's novels because it employs a frame narrative as well as the literary devices of unreliable narrators and storytelling flashbacks.〔"金庸创作了《雪山飞狐》...将整部小说的结构,推向了一个新的境界,通过一连串的倒叙,倒叙出自每一个人的口中,有每一个人之间的说法,有极度扑朔迷离的情形下,将当年发生的事,一步一步加以揭露......这是一种独特的表达方式......每一个人既然都站在自己的立场,为自己的利益作打算来叙述发生的事": 倪匡,《我看金庸小说》 (Ni Kuang, ''Jin Yong's novels as I read them'')〕 The actual time frame of the novel lasts only a day, but the stories encapsulated in it stretch back months, years and even decades before.
In the revised afterword to the novel, Jin Yong states that his inspiration did not derive from Akira Kurosawa's 1950 film ''Rashomon'' as many people falsely assumed. The literary devices used in the novel have been used very often in literature, such as in ''One Thousand and One Nights'' and ''Illustrious Words to Instruct the World''.〔“我用几个人讲故事的形式写《雪山飞狐》,报上还没发表完,香港就有很多读者写信问我:是不是模仿电影《罗生门》?这样说的人中,甚至有一位很有学问的我的好朋友。我有点生气,只简单的回复:请读中国的《三言二拍》,请读外国的《天方夜谭》,请读基督教圣经《旧约列王纪上十六一二十八》......日本电影《罗生门》在香港放映,很受欢迎,一般人受了这电影的教育,以为如果有两人说话不同,其中一人说的是假话,那就是《罗生门》......其实,说道讲真假故事,世上自有《天方夜谭》之后,横扫全球,“罗生门”何足道哉?......”
世纪新修版《雪山飞狐》,后记 (Revised afterword to ''Fox Volant'' New Century edition)〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Fox Volant of the Snowy Mountain」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.